Samstag, 31. Oktober 2009
Donnerstag, 29. Oktober 2009
Geburtstag, Geschenke, Gewerbe / birthday, presents, business
Vieles habe ich zu berichten! Gestern hatte ich Geburtstag. Morgens bin ich aufgeweckt worden mit einem schön gedeckten Geburtstagtisch und mit einer super tollen Marzipan-Creme-Torte überrascht worden. Ganz viele Kerzen haben gebrannt und schöne Geschenke vom Schatz haben mich erwartet. Sein Geschenk seht Ihr leider nicht, denn damit habe ich die Fotos gemacht ;-))) eine mega-geniale Kamera!! Und einen "bei-H&M-ein-wenig-shoppen-Gutschein", der heute direkt eingelöst wurde.
Die ersten Gäste trudeln ein. Ich habe nur "Tag-der-offenen-Tür" gemacht - wer kommt der kommt und kann uns helfen unsere Weinvorräte etwas zu dezimieren. Ich trage das Oberteil, dass ich von Pati habe :-) Liebste Pati, immer wieder habe ich vergessen mich für die liebe Karte aus London zu bedanken!
In dem lustig bunten Geschenk-Papier ist von Claudi, Pete's beste Freundin, eine Kuschelwest. Ich habe noch viele andere schöne Geschenke bekommen, die ich noch einlösen muss. Ich werde dann berichten.
Leckerein gab es auch - obwohl ich hier eher die Makrofunktion testen wollte.
Nach etlichen Rotweinen ;-)
Ich liebe Blumen und es gab direkt 3 Sträuße
von meiner Schwester Frieda - leckere Kürbiskerne
Ein "moderne Freundinnen" Geschenk von meiner lieben Ulrike. Die Geschichte auf dem rosa Zettel ist der Hammer. Ich bin schier umgefallen vor Lachen. Ich verrate sie nicht, denn bei dem nächsten Weinflaschen verschenken, gibt es so eine Geschichte auch dazu.
Ich habe mir riesig hierüber gefreut. Claudi hat mir so einen süßen Brief geschickt und mit soooo vielen Zuckerperlen. Die kommen dann auch mit zum Nähkurs. Dazu gibt es noch ein kleines Täschchen - das sofort Einzug in meiner Handtasche genommen hat.
Und auch Bettina hat an mich gedacht und mir eine ganz ganz liebe Karte geschrieben. Danke an meine lieben Perlen-Mädels - ich drück Euch!
Es gab noch eine Überraschung. Um ca.22.30 Uhr klingelte es noch an der Haustüre und ich dachte wer kann das sein. Auf einmal steht da ein Typ und ein Mädel bei uns im Türrahmen und dann fangen die an zu singen.... ich denke: Die kennst Du garnicht. Was machen die hier bei Dir??? Die Beiden haben wunderschön im Duett mit Gitarre gesungen. Peter hatte die Zwei in der Fußgängerzone ghört und gefragt, ob die auch für mich singen würden. Na klar. Ich war der erste Auftritt für die Beiden und ich kann Euch nur sagen: GENIAL!!! Dies hier ist ein Song, der selbstgeschrieben ist von den Beiden
Ihr Homepage: www.feathertone.com
Am 07.11. ist hier in Mönchengladbach die Kultunacht und die Beiden treten dort auf. Wer Lust hat. Am 07.11. im Wasserturm in der City um 20.45 Uhr - wir sind da!
Und heute hatte ich frei!!! Ich habe mein Gewerbe mit den Glasperlen angemeldet und bin jetzt echt stolz. Darauf werde ich mir jetzt erstmal einen leckeren Milchkaffee machen!
Sorry for not writing in english - but this time it was to much :-) If some needs a translation please write to me ;-)
Die ersten Gäste trudeln ein. Ich habe nur "Tag-der-offenen-Tür" gemacht - wer kommt der kommt und kann uns helfen unsere Weinvorräte etwas zu dezimieren. Ich trage das Oberteil, dass ich von Pati habe :-) Liebste Pati, immer wieder habe ich vergessen mich für die liebe Karte aus London zu bedanken!
In dem lustig bunten Geschenk-Papier ist von Claudi, Pete's beste Freundin, eine Kuschelwest. Ich habe noch viele andere schöne Geschenke bekommen, die ich noch einlösen muss. Ich werde dann berichten.
Leckerein gab es auch - obwohl ich hier eher die Makrofunktion testen wollte.
Nach etlichen Rotweinen ;-)
Ich liebe Blumen und es gab direkt 3 Sträuße
von meiner Schwester Frieda - leckere Kürbiskerne
Ein "moderne Freundinnen" Geschenk von meiner lieben Ulrike. Die Geschichte auf dem rosa Zettel ist der Hammer. Ich bin schier umgefallen vor Lachen. Ich verrate sie nicht, denn bei dem nächsten Weinflaschen verschenken, gibt es so eine Geschichte auch dazu.
Ich habe mir riesig hierüber gefreut. Claudi hat mir so einen süßen Brief geschickt und mit soooo vielen Zuckerperlen. Die kommen dann auch mit zum Nähkurs. Dazu gibt es noch ein kleines Täschchen - das sofort Einzug in meiner Handtasche genommen hat.
Und auch Bettina hat an mich gedacht und mir eine ganz ganz liebe Karte geschrieben. Danke an meine lieben Perlen-Mädels - ich drück Euch!
Es gab noch eine Überraschung. Um ca.22.30 Uhr klingelte es noch an der Haustüre und ich dachte wer kann das sein. Auf einmal steht da ein Typ und ein Mädel bei uns im Türrahmen und dann fangen die an zu singen.... ich denke: Die kennst Du garnicht. Was machen die hier bei Dir??? Die Beiden haben wunderschön im Duett mit Gitarre gesungen. Peter hatte die Zwei in der Fußgängerzone ghört und gefragt, ob die auch für mich singen würden. Na klar. Ich war der erste Auftritt für die Beiden und ich kann Euch nur sagen: GENIAL!!! Dies hier ist ein Song, der selbstgeschrieben ist von den Beiden
Ihr Homepage: www.feathertone.com
Am 07.11. ist hier in Mönchengladbach die Kultunacht und die Beiden treten dort auf. Wer Lust hat. Am 07.11. im Wasserturm in der City um 20.45 Uhr - wir sind da!
Und heute hatte ich frei!!! Ich habe mein Gewerbe mit den Glasperlen angemeldet und bin jetzt echt stolz. Darauf werde ich mir jetzt erstmal einen leckeren Milchkaffee machen!
Sorry for not writing in english - but this time it was to much :-) If some needs a translation please write to me ;-)
Montag, 26. Oktober 2009
mein Swap und der nächste Markt / my swap and the next market
Wie versprochen kommt hier mein Wichtelgeschenk. Ich habe es von der lieben Melli.
Here like I promised my swap-present. I got it from Melli.
Seht Ihr das der grüne Kerl ein Glitzerauge hat??? Ich finde den Anhänger einfach nur genial.
Do you see that the green boy has an glimmer-eye? I love it.
Und schon mal eine Kalendereintragung für Euch:
Here like I promised my swap-present. I got it from Melli.
Seht Ihr das der grüne Kerl ein Glitzerauge hat??? Ich finde den Anhänger einfach nur genial.
Do you see that the green boy has an glimmer-eye? I love it.
Und schon mal eine Kalendereintragung für Euch:
am 12.+13.12.2009 findet in diesem Jahr der zweite Claus statt. Ein Weihnachtsmarkt der besonderen Art - hier findet man nicht ganz so alltägliche, ausgeflippte Geschenke.
Some dates for your calendar: 12th and 13th of December is my next market called Claus. A Christmas-market which is special - you can find not common and freaked out presents.Quelle: http://www.myspace.com/clausMG
Some dates for your calendar: 12th and 13th of December is my next market called Claus. A Christmas-market which is special - you can find not common and freaked out presents.Quelle: http://www.myspace.com/clausMG
Hier sind Infos zum letzten Markt - man findet dort auch Fotos aus dem letzten Jahr. Die Infos vom nächsten Markt folgen natürlich.
Here you can find infos to the last market and also some photos from last year. You will get the new infos soon.
Sonntag, 25. Oktober 2009
Perlen, Tasche, Mexico / beads, bag, mexico
Ein ereignisreiches Wochenende habe ich. Gestern ging es VOR dem Aufstehen :-) los nach Kerpen zu CRLoo - ganz viele liebe Perlhühnre treffen und vorführen und quatschen und tratschen und kickern und tauschen und ausprobieren und stauen und noch vieles mehr.
Dies war ein Teil von unserer Verpflegung.... echt lecker.
I have an exciting weekend. Yesterday I drove before wake-up to CR Loo in Kerpen - to meet a lot of bead-girls there and to talk and to watch and to look and to eat and so on. This was a part of our food :-)
Unsere Tauschgeschenke und jeder durfte etwas schönes rausfischen. Meins zeig ich Euch beim nächsten Mal. Es ist wirklich soooo schön.
Our swaps and everybody was allowed to get one of these nice swaps. My swap I will show you in the next post. It is soooo nice.Und als ich nach Hause kam, hat dieses wunderschöne Päckchen auf mich gewartet. Das schenke ich mir selber zum Geburtstag!
And back home this wonderfull present wait for me. It is my birthday present for me.
Sogar mit einem echten Taschensack!
With a real bag for the bag!
Es ist meine megageniale Zauberwald-Tasche aus Ungarn - nur für mich gefertigt!!!! Ist die nicht der Hammer?!?!?! Ich habe sie von der lieben Corinna. Ich finde sie wirklich so wunderschön und immre wieder entdeckt man etwas besonderes neues auf der Tasche und selbst von innen ist sie rot mit weissen Punkten! Einfach der KNALLER.
Is the fairytale-bag from Hungaria - only made for me!!!! Isn't it wonderfull?!?!?! Corinna made the bag for me. The bag is so wonderful and everytime you watch the bag you find some new thing on it and from inside it is red with whitedots! IT IS MY FAIRYTALE-BAG.
Schnell die Tasche gepackt und dann ging es auf nach Mexico in Düsseldorf :-) Pete's beste Freundin Claudi hatte geladen und es gab lecker Mexikanisch inklusive der Getränke. Da blieb kein Auge trocken.
I packed my bag and we travelled to Mexico in Düsseldorf. Pete's best friend Claudi made so yummy mexican food and also the drinks where from Mexico. Claudi's Puppenhaus/dollhouse
Sogar die Limitten kamen in Sombreros
Also the limes came with the Sombrero.Prince charming ;-)
Dies war ein Teil von unserer Verpflegung.... echt lecker.
I have an exciting weekend. Yesterday I drove before wake-up to CR Loo in Kerpen - to meet a lot of bead-girls there and to talk and to watch and to look and to eat and so on. This was a part of our food :-)
Unsere Tauschgeschenke und jeder durfte etwas schönes rausfischen. Meins zeig ich Euch beim nächsten Mal. Es ist wirklich soooo schön.
Our swaps and everybody was allowed to get one of these nice swaps. My swap I will show you in the next post. It is soooo nice.Und als ich nach Hause kam, hat dieses wunderschöne Päckchen auf mich gewartet. Das schenke ich mir selber zum Geburtstag!
And back home this wonderfull present wait for me. It is my birthday present for me.
Sogar mit einem echten Taschensack!
With a real bag for the bag!
Es ist meine megageniale Zauberwald-Tasche aus Ungarn - nur für mich gefertigt!!!! Ist die nicht der Hammer?!?!?! Ich habe sie von der lieben Corinna. Ich finde sie wirklich so wunderschön und immre wieder entdeckt man etwas besonderes neues auf der Tasche und selbst von innen ist sie rot mit weissen Punkten! Einfach der KNALLER.
Is the fairytale-bag from Hungaria - only made for me!!!! Isn't it wonderfull?!?!?! Corinna made the bag for me. The bag is so wonderful and everytime you watch the bag you find some new thing on it and from inside it is red with whitedots! IT IS MY FAIRYTALE-BAG.
Schnell die Tasche gepackt und dann ging es auf nach Mexico in Düsseldorf :-) Pete's beste Freundin Claudi hatte geladen und es gab lecker Mexikanisch inklusive der Getränke. Da blieb kein Auge trocken.
I packed my bag and we travelled to Mexico in Düsseldorf. Pete's best friend Claudi made so yummy mexican food and also the drinks where from Mexico. Claudi's Puppenhaus/dollhouse
Sogar die Limitten kamen in Sombreros
Also the limes came with the Sombrero.Prince charming ;-)
Freitag, 23. Oktober 2009
Neues aus dem Hause Zuckerperle / some new thing from Zuckerperle
Hier kommt mal wieder etwas "Perliges"
Der Max soll nicht unbunt durch die Gegend laufen.
Here are some new beads from me.
Max shouldn't walk around without colors.
Dies ist ein kleines Überraschungsgeschenk für die liebe Katrin, meine "Lehrerin"
This is a surprise gift for my "teacher" Katrin.
Am Mittwoch morgen auf dem Weg zur Arbeit musste ich unbedingt diesen genialen Sonnenaufgang festhalten.
On wednesday on the way to work I must take pictures from this wonderful sunrise.
An alle Bastelmuttis der Welt - JUCHUUUU der böse Wolf hat eingelenkt!
Siehe hier. Schön, dass es so einen super Zusammenhalt gab!
To all "Bastelmuttis" on the world - YEPPEAHEYYY the evil wolf give up!
Read here. It is so nice to see that everybody stood side-by-side in this case!
Der Max soll nicht unbunt durch die Gegend laufen.
Here are some new beads from me.
Max shouldn't walk around without colors.
Dies ist ein kleines Überraschungsgeschenk für die liebe Katrin, meine "Lehrerin"
This is a surprise gift for my "teacher" Katrin.
Am Mittwoch morgen auf dem Weg zur Arbeit musste ich unbedingt diesen genialen Sonnenaufgang festhalten.
On wednesday on the way to work I must take pictures from this wonderful sunrise.
An alle Bastelmuttis der Welt - JUCHUUUU der böse Wolf hat eingelenkt!
Siehe hier. Schön, dass es so einen super Zusammenhalt gab!
To all "Bastelmuttis" on the world - YEPPEAHEYYY the evil wolf give up!
Read here. It is so nice to see that everybody stood side-by-side in this case!
Donnerstag, 22. Oktober 2009
zuckerperlen-farbener Apfel/apple in zuckerperles colours
Ach wie süß hat die liebe Anke über unseren Tausch geschrieben. Tausend Dank für den super süßen Apfel. Den Inhalt musste ich schon arg verteidigen ;-)
Anke wrote such a nice post. Many thanks für the really sweet apple. For the inside stuff I had to fight with my life ;-)
Bild: http://tinykahuna.blogspot.com/
I have stolen the pictures in Ankes blog and hope she will forgive me.
Bild: http://tinykahuna.blogspot.com/
Wir haben gegen den Schlüssel mit dem Anhänger getauscht.
We swap it for the key with the tag.
Der zuckersüße Apfel kommt auf meinen kleinen "Altar" an meinem Brenner. Liebste Anke, vielen vielen lieben Dank für den Tausch!!!!
The sickly sweet apple will get a place on my altar beside my torch. Dear Anke, thank you thousand times for this nice swap!!!!
Montag, 19. Oktober 2009
Gewinn und schöne Post / prize and nice post
Wie gestern schon versprochen, wollte ich euch meinen super schönen coolen Gewinn von Paulapü auch mal zeigen und sooooo viel war in der coolen Box:
As I said yesterday I want to show you my cool prize from Paulapü and soooo mich was in the box:Das süße Igelband hat noch ganz viel Begleitung dabei:
The sweet hedgehog-ribbon got many friends with him:
und das war auch alles dabei:
and that was also in the box:
und diese schönen Karten. Eine schöner als die andere und ich denke ich werde mir alle selber schreiben :-)
and these cute cards and I think I write only to me the cards :-)Den süßen Wickelrock habe ich bei Anne - Traumland / handmade by Anne gesehen, doch S. war schneller als ich :-(
Doch Anne hat mir auch noch so ein wunderschönes Teilchen gezaubert und ich habe ihn sofort heute angehabt. Ich liebe ihn und würde ihn am liebsten morgen wieder anziehen ;-)
This cute wrap-around-skirt I saw at Anne - Traumland / handmade by Anne still S. was faster than me :-(
Anne was so kind and perform magic for me and made me the pretty skirt and I worn him today and I'm thinking if I could wear him also tomorrow :-)
Einen schönen Abend Euch da draußen und bitte diesen Post lesen!
Have a nice evening and please read this post!
As I said yesterday I want to show you my cool prize from Paulapü and soooo mich was in the box:Das süße Igelband hat noch ganz viel Begleitung dabei:
The sweet hedgehog-ribbon got many friends with him:
und das war auch alles dabei:
and that was also in the box:
und diese schönen Karten. Eine schöner als die andere und ich denke ich werde mir alle selber schreiben :-)
and these cute cards and I think I write only to me the cards :-)Den süßen Wickelrock habe ich bei Anne - Traumland / handmade by Anne gesehen, doch S. war schneller als ich :-(
Doch Anne hat mir auch noch so ein wunderschönes Teilchen gezaubert und ich habe ihn sofort heute angehabt. Ich liebe ihn und würde ihn am liebsten morgen wieder anziehen ;-)
This cute wrap-around-skirt I saw at Anne - Traumland / handmade by Anne still S. was faster than me :-(
Anne was so kind and perform magic for me and made me the pretty skirt and I worn him today and I'm thinking if I could wear him also tomorrow :-)
Einen schönen Abend Euch da draußen und bitte diesen Post lesen!
Have a nice evening and please read this post!
Sonntag, 18. Oktober 2009
wieder daheim / back home
Völlig müde und K.O. von der langen Fahrt sind wir wieder heile zu Hause angekommen. Eine Woche Spanien - mit Motorrad fahren, Barcelona Tour, Zwischenstops in Frankreich bei meiner Schwester Nele, leckerem Essen, super gutem Wetter und und und. Es war echt super schön.
Really tired and K.O. of the long journey we are safe back home.
One week in Spain - with motorbike riding , Barcelona Tour, stops in France at my sister Nele's, lovely lunches, pretty nice weather and so on. It was really exciting.
Mich hat hier so einige wunderbare Post empfangen, aber erst muss die Kamera aufgeladen werden und dann zeig ich alle wunderbaren Schätze.
I got so much nice post, but first of all I have to charge my camera and than I will show you all my wonderful things.
Really tired and K.O. of the long journey we are safe back home.
One week in Spain - with motorbike riding , Barcelona Tour, stops in France at my sister Nele's, lovely lunches, pretty nice weather and so on. It was really exciting.
Mich hat hier so einige wunderbare Post empfangen, aber erst muss die Kamera aufgeladen werden und dann zeig ich alle wunderbaren Schätze.
I got so much nice post, but first of all I have to charge my camera and than I will show you all my wonderful things.
Dienstag, 6. Oktober 2009
besonderer Anhänger und Gewinne / special pendant and winnings
Ach was für ein toller Tag!!!
What a wonderful day!!!
Quelle: Bild von Paulapü
ICH HABE GEWONNEN!!!! Juchuuuu und dann auch noch sooo was schönes. Ich habe gestern noch Paulapü's Blog besucht und gedacht 142 Kommentare - ach da hast Du sowieso keine Gewinnchance. Und heute hatte ich ganz einfach einen Überraschungskommentar von Paulapü in meinem Posteingang... das ich gewonnen habe. Ich freue mich so rieisig darüber. Ich habe mich letztens erst zum Nähkurs angemeldet und dahin werde ich die tollen Bänder mitnehmen.
I won!!! Something very special. Yesterday I visit Paulapü's Blog and thought 142 comments - I never will win. And today I got an comment from Paulapü... that I won. I'm really exciting about my winning and some days ago I bbok a sew-course and therefor I will take my winning with me.
Ich habe auch noch 2 Awards gewonnen :-) Den ersten habe ich von Gabi und den zweiten von Anke http://tinykahuna.blogspot.com/ (@ Anke: Du wolltest Dich partout nicht verlinken lassen)
Ihr zwei Lieben, tausend Dank für Eure Nominierung!!! Es ehrt mich sehr.
Ich werde jetzt auch versuchen die Punkte zu erfüllen.
What a wonderful day!!!
Quelle: Bild von Paulapü
ICH HABE GEWONNEN!!!! Juchuuuu und dann auch noch sooo was schönes. Ich habe gestern noch Paulapü's Blog besucht und gedacht 142 Kommentare - ach da hast Du sowieso keine Gewinnchance. Und heute hatte ich ganz einfach einen Überraschungskommentar von Paulapü in meinem Posteingang... das ich gewonnen habe. Ich freue mich so rieisig darüber. Ich habe mich letztens erst zum Nähkurs angemeldet und dahin werde ich die tollen Bänder mitnehmen.
I won!!! Something very special. Yesterday I visit Paulapü's Blog and thought 142 comments - I never will win. And today I got an comment from Paulapü... that I won. I'm really exciting about my winning and some days ago I bbok a sew-course and therefor I will take my winning with me.
Ich habe auch noch 2 Awards gewonnen :-) Den ersten habe ich von Gabi und den zweiten von Anke http://tinykahuna.blogspot.com/ (@ Anke: Du wolltest Dich partout nicht verlinken lassen)
Ihr zwei Lieben, tausend Dank für Eure Nominierung!!! Es ehrt mich sehr.
Ich werde jetzt auch versuchen die Punkte zu erfüllen.
1.) Bedanke Dich bei der Person, die ihn Dir verliehen hat.
Ein ganz dickes Dankeschön, liebe Gabi.
Ein ganz dickes Dankeschön, liebe Anke.
2.) Kopiere das Logo und platziere es in Deinem Blog.
Ok, ist schon geschehen.
Ok, ist schon geschehen.
3.) Verlinke die Person, von der Du ihn bekommen hast.
siehe oben
4.) Nenne 7 Dinge über Dich, die anderen noch nicht bekannt sind:
1. ich bin ein totaler Morgenmuffel
2. ich liebe Schuhe (bei ca. 100 Paar habe ich aufgehört zu zählen...)
3. ich mag keine Süßigkeiten - viel lieber alles salzige
4. ich nehme immer Flyer, Visitenkarten und Zettel von überall mit und sammel diese. Wofür??? Das weiss ich auch nicht.
5. ich bin ein Chaos-Mensch
6. ich liebe Abende mit guten Gesprächen und nem leckern Glas Wein
7. ich hasse Fernsehserien
2. ich liebe Schuhe (bei ca. 100 Paar habe ich aufgehört zu zählen...)
3. ich mag keine Süßigkeiten - viel lieber alles salzige
4. ich nehme immer Flyer, Visitenkarten und Zettel von überall mit und sammel diese. Wofür??? Das weiss ich auch nicht.
5. ich bin ein Chaos-Mensch
6. ich liebe Abende mit guten Gesprächen und nem leckern Glas Wein
7. ich hasse Fernsehserien
5.) Nominiere 7 "Kreativ Bloggers".
Da schon fast alle diesen Award (durchs Schneeballsystem :-) erhalten habe, fallen mir gerade meine lieben Perlenmädels ein
- B.Tina - schön, dass Du auch unter uns Blogger gegangen bist!!!
- Claudi - musste gerade mal Deinen Blog durchsuchen, ob Du ihn schon hast ;-)
- der Rocker - für Dich natürlich auch einer!!
- B.Tina - schön, dass Du auch unter uns Blogger gegangen bist!!!
- Claudi - musste gerade mal Deinen Blog durchsuchen, ob Du ihn schon hast ;-)
- der Rocker - für Dich natürlich auch einer!!
6.) Verlinke diese Blogger bei Dir.
Geschehen - So Mädels, was sind Eure 7 Geheimnisse ;-)
Geschehen - So Mädels, was sind Eure 7 Geheimnisse ;-)
7.) Benachrichtige die 7 (3) durch einen Kommentar.
Erstmal warte ich ab, ob die 3 auch meinen Blog regelmäßig lesen ;-))))
Hier noch ein Schmuckstück auf Bestellung. In der untersten Perle ist eine geheime Botschaft hinterlegt. Mehr in einem der nächsten Posts.
Here is a chain pendant for a customer. In the bottom beads is a secret message. More in one of the next posts.
Erstmal warte ich ab, ob die 3 auch meinen Blog regelmäßig lesen ;-))))
Hier noch ein Schmuckstück auf Bestellung. In der untersten Perle ist eine geheime Botschaft hinterlegt. Mehr in einem der nächsten Posts.
Here is a chain pendant for a customer. In the bottom beads is a secret message. More in one of the next posts.
Sonntag, 4. Oktober 2009
Nachlese (-bilder) zum letzten Markt / gleanings to the last market
Zuckerperle im Erklärwahn
Zuckerperle explaning everything
v.r.n.l. :-) Elfi (Peters Schwester), mein Starverkäufer Peter und ich
Peters sister Elfi, my star-salesman Peter and me
Das ist Willi. Der Künstler von den nachfolgenden Bilder "Alles Blech"
That's Willi. The artist from the next pictures "Alles Blech"
Meine liebe Ulrike von Feder & Tinte
My friend Ulrike from Feder & Tinte
Die liebe Sabine (auch Family um drei Ecken ;-)
the lovely Sabine (also family ;-)
Einen schönen Sonntag Euch noch!
Have a nice Sunday!
Zuckerperle explaning everything
v.r.n.l. :-) Elfi (Peters Schwester), mein Starverkäufer Peter und ich
Peters sister Elfi, my star-salesman Peter and me
Das ist Willi. Der Künstler von den nachfolgenden Bilder "Alles Blech"
That's Willi. The artist from the next pictures "Alles Blech"
Meine liebe Ulrike von Feder & Tinte
My friend Ulrike from Feder & Tinte
Die liebe Sabine (auch Family um drei Ecken ;-)
the lovely Sabine (also family ;-)
Einen schönen Sonntag Euch noch!
Have a nice Sunday!
Abonnieren
Posts (Atom)